Ben Todică de vorbă cu Xonia

 

Ben Todică: Bine ai revenit la noi în studio, Loredana.

Xonia: Mulțumesc frumos! Mulțumesc de invitație!

B.T.: E bine să te avem în fiecare an la noi și să ne bucurăm de realizările tale. Am văzut noua melodie în limba română….. Eu nu te-am văzut depresionata pe tine niciodată. Cum de-ai compus melodia asta?

X. : Nu pot să spun că eu am compus piesa. Băieții de la Deepcentral au scris și-au compus piesa, așa că este munca lor. Această întrebare trebuie să fie adresată băieților, pentru că ei au făcut așa ceva. Însă, varianta în limba engleză …  o să fie lansată în curând și se numește ….., este scrisă de mine  și nu este aceeași poveste. Povestea este puțin schimbată, însă are același miez. Putem să vorbim despre o variantă.

B.T.: Îmi place și în românește,  am văzut videoclipul, este extraordinar.

X.: Mersi frumos! Știu că mă susțineți, aici mereu difuzați piesele mele și chiar mă bucur foarte mult să fiu aici să discutăm.

B.T.: Piesele tale sunt foarte frumoase și abia aștept să le difuzez și mă mândresc cu ele, îi concurez pe englezi.

X.: Da?

B.T.: Da, noi cu postul nostru românesc. Am văzut videoclipul, este minunat. De ce zic aceasta, pentru că interpretezi foarte bine, nu numai că o cânți foarte frumos, dar o și simți.

X.: Da, da o simt, și simt orice piesă, nu contează dacă este scrisă și compusă de mine sau de altcineva, mereu este ceva care mă face să mă regăsesc. În probleme, experiențe… nu neapărat în limba engleză,  dar e ceva acolo care mă reprezintă Și cred că și ca și la ascultătorii de acasă este aceeași poveste. Nu neapărat este povestea lor sută la sută dar este o parte din povestea lor, așa că se regăsesc

B.T.: Mi-a plăcut metafora cu tine înghețată… zidul ăla de gheață când ieși afară din el… Am înțeles că este ca invitație să ieși afară din tine.

X.: Să ies afară și să iubesc din nou.

B.T.: Să ieși afară și să iubești din nou. Ce frumos!!

X.: Daaa…

B.T.: Mi-a plăcut că de data asta ai fost înconjurată de patru fete și doi băieți dansatori. Extraordinar! Mi-a plăcut foarte mult coregrafia.

X.: Mulțumesc! Am făcut-o în stil … am interpretat luând un pic stilul ăsta din India „bollywood”, așa sunt mișcările, așa este coregrafia, te duci în direcția aia…

B.T.: Băieții sunt gemeni..?

X.: Nu, dar seamănă foarte mult, nu-i așa?

B.T.: Da,  și sunt foarte bine sincronizați.

X.: Sunt niște băieți minunați. De fapt, ce doi băieți și două din cele patru fete sunt în echipa mea, mergem în toate concertele împreună, reclame de promovare la TV. Sunt echipa mea și așa ne prezentăm mereu.

B.T.: Exact, i-am văzut de mai multe ori.

X.: Este formula mea nouă pentru „show”-urile mele

B.T.: Cum i-ai recrutat pe dansatori?

X.: Norocul meu a fost, așa cum am spus, că patru dansatori deja i-am avut (doi băieți și două fete) sunt deja echipa mea, îi cunosc și știu clar că sunt capabili să facă față oricărei coregrafii, cu celelalte două fete am mai colaborat din când în când. De fapt am mai colaborat cu foarte mulți dansatori din România, îi cunosc și i-am ales să fie și cam de aceeași înălțime, să fie foarte feminine, să nu fie vulgare, să prindă și coregrafia, să nu stea într-un loc și să nu facă nimic. Adică pentru mine, este foare importantă cariera, trebuie să se vadă că muncești și să dovedești că ai talent.

B.T.: Ai intervievat mulți pănă i-ai găsit pe ei?

X.: A trebuit să stau mult și să mă gândesc foarte bine cine s-ar potrivi, pentru că nici n-am avut timp să alerg în caz că alegeam pe cineva și nu se potrivea. Nu prea aveam timp de ales și de găsit pe altcineva.

B.T.: Sunt foarte frumoase dansurile și sunt potrivite în ciuda unora care zic că nu trebuia să fie dans în videoclip. Mă refer la cei care au făcut comentarii pe youtube.

X.: Păi de ce nu? Pentru că prin dans noi exprimăm ce simțim.

B.T.: Eu am citit toate astea fără să văd clipul și când am văzut mi-am dat seama că este extraordinar de bună secvența cu dansul în melodia asta, este foarte bine editată.

X.: Exprimă în mișcări și povestea, dar într-un alt mod. Noi nu suntem obișnuiți cu stilul indian „bollywood”, însă pentru cei care cunosc nu-i nicio problemă.

B.T.: Este binevenită un pic de clasă. Mi-au plăcut și scenele cum sunt aranjate, clădirea, locul… Rochiile pe care le ai sunt așa de frumoase!

X: Simple

B.T.: Simple, dar cu mult bun gust, mi-au plăcut.

X.: Perfect. Mersi!

B.T.: Mi-a plăcut lumina, cum ești luminată, tu ești foarte bine pusă în valoare…

X.: Am avut un regizor bun, a făcut o treabă bună, așa ca la carte.

B.T.: Mulți vociferau că de ce n-ai rămas să-l promovezi în România, ai plecat repede în Australia.

X.: Nu este adevărat. Să știți că am rămas în România mai mult anul acesta, am plecat mai târziu din România spre Australia ca să pot să stau să îmi susțin campania de promovare.

B.T.: Da, da. Mi-am dat seama, știu că ne iubești mult pe noi, dar știi că pe locul întâi este munca?

X.:  Sigur, cariera și apoi vacanța.

B.T.: Un alt lucru frumos pe care l-am văzut acolo este că ai început să dai lecții de „banana dance”(un nou stil de dans), am văzut clipul.

X.: Da, „banana dance” pentru piesa ……. și am atras aproape 10 milioane de vizualizări pe youtube, așa că… e o realizare foarte mare.

B.T.: E coregrafia ta?

X.: Nu, nu este coregrafia mea, însă este ideea mea. Eu am și numit-o….. Puteți să urmăriți în videoclip… și apoi am făcut un dans…, la care am făcut lansarea tot pe youtube. Vă rog să intrați și să vedeți care sunt pașii.

B.T.: Deci în vara asta o sa fie pe litoral și prezentat în România „banana dans”?

X.: Da, sper să fie și anul acesta. Anul trecut a fost și a fost minunat că mergeam la concertele mele și toată lumea făcea coregrafie cu mine și toată echipa mea și acum să sperăm că n-a uitat-o. Și-n caz că a uitat o să reamintesc la concertele mele și voi face coregrafia.

B.T.: Felicitări pentru această frumoasă melodie în limba română și-ți dorim să mai compui și să mai vii cu multe melodii în limba română.

X.: Da, am un proiect foarte bun să mai cânt în limba română, acum vom vedea ce-o să mai fie anul acesta.

B.T.: Multă lume se bucură și dorește să mai cumpere un CD în limba română. Ai o grămadă de apariții în limba română. Și la radio te-am văzut peste tot, prezentă și la televiziune, la, cum o cheamă…? La doamna Teo, te-am văzut și acolo. Interesant că ești exact pe linie. L-am văzut și pe Dan Puric și pe Florin Piersic și pe tine. Ai intrat deja în star în România și m-am bucurat foarte mult Am văzut purtând rochia de mireasă… mă gândeam că te mărită Teo.

X.: (Ha, ha, ha..) Daa…

B.T.: Mă gândeam la rochia aceea de mireasă.

X.: Nu era momentul, dar e o rochie până la urmă, am mai purtat rochie albă, nu e ceva ieșit din comun.

B.T.: Da, da…

X.: Dar, știți cum e, nu e momentul, dar e publicitate… și a fost un subiect în care am vorbit foarte deschis despre gândurile mele de a mă căsători în viitor, cum să mă ceară prințul, dar nu mă feresc, nu ascund, vorbesc foarte deschis. Aș putea spune că a fost o conversație foarte plăcută cu Teo.

B.T.: Este foarte șmecheră…

X.: Da…

B.T.: Dar, lasă că ai timp, ești tânără, nu trebuie să te grăbești.

X.: Când o să fie, o să fie.

B.T.: Viața îți stă înainte. În politică nu ai intrat? Ce părere ai de noul președinte? De Iohannis?

X.: Sincer, îmi place de el și sper să facă lucruri bune pentru noi. Avem nevoie ca cineva să țină la noi, la poporul nostru și să facă lucruri care să ne ajute.

B.T.: Chiar acum am citit că se zvonește că ar intenționa să mute capitala de la București la Brașov.

X.: Eu nu cred.

B.T.: Da, spunea că este un loc strategic mai bun între munți.

X.: Mergem la război și nu știu? Doamne Ferește!

B.T.: Și Vadim Tudor a făcut comentariile astea. Chiar zicea că mai înainte de Iohannis ar fi venit cu propunerile astea. Alții spuneau că vor s-o mute ca să fie mai aproape de casa lui.

X.: Cine știe? Într-adevăr este foarte frumos în Brașov, îmi place foarte mult.

B.T.: Dar, dacă s-ar muta acolo, te muți și tu?

X.: Sincer, nu văd cum e posibil să se mute toată capitala acolo. Mă refer la toate emisiunile, studiourile de emisiuni, radiourile.

B.T.: Astea pot să rămână la București, se mută numai capitala, cum avem noi aici, la Canberra.

X.: Ei, capitala poate să meargă.

B.T.: Să fie un parlament acolo…

X.: Poate să meargă, nu-i nicio problemă pentru mine. Activitățile mele sunt în București. Nu pentru că e capitală, ci pentru că acolo trebuie să fiu.

B.T.: Tu ești așa de frumoasă și mergi cu dansatoarele tale prin alte localități din țară, chiar localități mai mici…

X.: Da, unele chiar foarte mici, altele foarte mari…

B.T.: Nu te-a deocheat nimeni? Nu ți-a făcut nimeni nicio vrajă?

X.: Nu! De ce?

B.T.: Prin zona acea pe acolo se fac vrăjii, noi suntem poporul lui Dracula, al lui Vlad Țepeș…

X.: Nu cred în lucruri de genul ăsta .

B.T.: Nu crezi?

X.: Nuuu!

B.T.: Nu crezi? Bine, este în regulă!

X.: Eu nu fac ceva de genul ăsta.

B.T.: Nu te-a deocheat nimeni.. Deci, pe lângă faptul că ești admirată, ești o fată frumoasă, bine, prezentabilă, te și îmbraci cu gust, ai o ținută extraordinară. Unde te îmbraci? Ai croitorul tău?

X.: Nu, nu am croitorul meu. Am un stilist care mă ajută când vine vorba despre videoclipuri sau o ședință foto. Pentru evenimente mi-aleg eu vestimentația. La fel și cu acesoriile, cu gențile sau pantofii. Mă uit, le-aleg, le combin și așa mă prezint. Costumele de scenă sunt făcute de mine. Dacă am nevoie de o idee de design, într-adevăr atunci mă duc la o croitoreasă, dar nu e a mea. Mă duc la cineva în care cred că-mi va face ceea ce-mi doresc și nu neaparat mă duc la același croitor. Asta pentru că fiecare om are stilul lui și aleg persoana care se apropie cel mai mult de stilul meu.

B.T.: Și te înțelege pe tine.

X.: Da.

B.T.: Am văzut că ai fost și în competiție de gătit, de bucătărie.

X.: Da, am făcut cireașa de pe tort. N-am câștigat, poate a treia oară o să câștig. Oricum am ieșit pe locul doi, sunt mulțumită.

B.T.: Care e mâncarea ta preferată?

X.: Nu am o mâncare preferată.

B.T.: Ai descoperit în România o mâncare care îți place și n-ai știut de ea?

X.: Nu. În general știam cam toate felurile de măncare.

B.T.: Dar, cam ce mâncare din Rămânia o manânci cu plăcere?

X.: Mămăliga, poate…

B.T.: De exemplu, de când sunt aici îmi place puiul fript si cartofii prajiti, ție ce-ți place acolo?

X.: Mămăliga îmi place cel mai mult, mămăligă cu brânză și smântână. Este simplu, dar asta îmi place.

B.T.: Dar, îngrașă foc asta!!

X.: Ei, totul îngrașă în ziua de azi dacă o luăm așa, dar trebuie să ne simțim bine și să mâncăm cu poftă și cu plăcere.

B.T.: Da. Spune-ne o zi din viața ta! Cum decurge. Muncești încontinuu, zi și noapte? De exemplu, ce cântăreț asculți, care e cântărețul tău preferat acolo?

X.: N-am pe cineva anume preferat. Apreciez pe fiecare artist, fiecare are ceva al lui, are stilul lui, are vocea lui, are talentul lui și-mi place să ascult creațiile fiecăruia. Eu ascult, stau, mă uit, citesc ce a lansat nou, cu ce producător a muncit, stau și mă documentez și mă gândesc dacă la un moment dat vreau să fac și eu ceva care s-ar potrivi cu producătorul respectiv. Nu lucrez doar cu același producător, mereu caut, urmăresc şi decid cu cine să lucrez. Așa evoluezi  ca artist, dacă stai, nu poți să depășești niște praguri

B.T.: Am înțeles de anul trecut când spuneai în interviu că îți place să te duci pe la țară, să culegi melodii sau instrumente pe care să le poți asorta în melodiile tale.

X.: Îmi place să combin uneori, dar combinatul să fie altceva, combini instrumente care nu prea sunt folosite, care sunt tradiționale şi să le pui pe muzică dens. Asta este altceva, nu este muzică populară, este total altfel, armoniile sunt altfel, dar sunt interesante și sună plăcut.

B.T.: .. Ai un instrument din ăsta și în ‚,Vino înapoi”?

X.: Exact! Leaga elementele piesei.

B.T.: Ăsta de unde vine? De la indieni, de la arabi sau de la români?

X.: Este ceva oriental…, nu știu să vă spun, dar oricum sună foarte bine.

B.T.: Am văzut că începi să combini chestiile astea. La spectacole nu mergi? La teatru, la cinema?

X.: La cinema apuc să mă duc pentru că promovez  filmul, să fiu prezentă și mai reușesc și eu să văd un film, două, dar la teatru nu ajung pentru că, efectiv nu am timp liber, momentan. Am foarte multe lucruri pe care vreau să le ating și să le fac și, cum să zic, îmi aglomerez programul ca să rezolv lucrurile astea mai repede.

B.T.: Şi limba română s-a îmbogățit extraordinar.

X.: Puțin, dar uite, că de când sunt aici, nu prea am vorbit în românește. Spre când mă întorc o să-mi revin.

B.T.: Da, da mergi spre bine, vorbești foarte bine acum.

X.: Mulțumesc!

B.T.: Acum când ai venit în Australia și te întâlnești cu fostele tale colege de la balet, cum le merge?

X.: Nici ele nu mai fac balet, toată lumea a ales altă cale, dar cele cu care nu am apucat să mă întâlnesc și încă fac balet, merg foarte bine.

B.T.: Da, și cred că te admiră că ai ales această cale, să fii independentă, pentru că, de fapt tu ești o independentă. Ești tu însăți, nu ai ales să urmezi linia nimănui.

X.: Exact, Eu mi-am făcut drumul, mi l-am ales, mi l-am asumat.

B.T.: De câți ani ești acum în România?

X.: Fac șapte ani, în iunie. Cum trece timpul!!!

B.T.: Da… Cum trece timpul! Este incredibil, de-acum ai devenit musafir în Australia.

X.: Nu-mi vine să cred. Da, chiar că așa este.

B.T.: Cum este Bucureștiul, s-a schimbat în șapte ani?

X.: A, nu, nu s-a schimbat.

B.T.: Dar este ok, arată bine?

X.: Nu știu ce să zic. Eu m-am obișnuit, nu pot să spun dacă arată bine sau nu.

B.T.: Cum este lumea?

X.: Lumea este mai sofisticată în București.

B.T.: Se îmbracă bine, au mașini…

X.: Într-adevăr lumea în care mă învârt eu, lumea din showbusines, oameni de afaceri, cu oameni de gen ăsta mă intersectez când mă duc la evenimente și zonele unde stau și pe unde am treabă sunt oameni care o duc foarte bine.

B.T.: Chiar în seara asta ai un concert în Australia.

X.: Da, pentru Ziua Femeii.

B.T.: De Ziua mărțișorului.

X.: Exact.

B.T.: Și cu această ocazie, o admiratoare a ta din Oradea ți-a trimis…

X.: Da, acesta a fost cel mai drăguț lucru. Sincer, bunătatea unei persoane și fără să le cunoști, chiar m-a impresionat. Nu știu, e foarte rar în ziua de azi. Pur și simplu să vrei să faci ceva pentru cineva pentru că ți-e drag și fără nicio pretenție. Chiar m-a impresionat foarte mult această doamnă.

B.T.: Domnul Costi și Doina Marta ți-au trimis o cutie cu șaptezeci de mărțișoare de diferite feluri.

X.: Da, chiar este incredibil și-i mulțumesc foarte mult.

B.T.: Ca să poți le împărți aici în Australia, că noi le ducem dorul.

X.: Exact, ca să simțim și noi ca acasă. Și să avem și noi un mărțișor că aici nu se găsesc.

B.T.: Ce este interesant este că ți le-a făcut cadou, n-a vrut să accepte niciun ajutor de la noi, care ne-am oferit să-i trimitem ceva drept mulţumire.

X.: Știu, știu, m-am gândit să-i fac și eu un cadou foarte frumos în schimb,  așa că o să fie o surpriză.

B.T.: Mi-a spus că ea te admiră foarte mult de mai mult timp și mă gândeam să-ți spun ție ca atunci când te duci în România și ai drum prin Oradea, să mergi pe la ei și să le faci o surpriză.

X.: Dacă pot să le transmit o energie pozitivă, să le fac ziua mai frumoasă, să zâmbească, să uite de problemele lor, atunci mă bucur foarte mult. De fapt aceasta este una dintre satisfacțiile mele din ceea ce fac. Probabil că pot să fac o schimbare în viața fiecărui om care mă ascultă, care mă urmăreşte cumva. Am un impact asupra stării lor care, de obicei este o stare foarte plăcută.

B.T.: Tu în seara asta ce fel de program le oferi?

X.: În seara asta n-am putut să stau și eu cuminte acas şi să nu muncesc. O să avem un show vizual, o să cânt. Într-adevăr toate piesele mele originale pe care le am și o să fac și un set cu niște piese mai vechi care nu au cum să nu provoace şi să nu se danseze, să vă ridicați și să vă simțiți bine. Pentru că, până la urmă vrem să ne distrăm și să ne simțim în largul nostru. Am adus și niște piese din România, așa că toată noaptea o să petrecem.

B.T.: De ce piese vechi?

X.: De ce am ales să cânt niște piese mai vechi? Pentru că sunt niște piese de suflet, care îmi trezesc toate amintiri de când am fost noi mai mici, mai tineri și, țin foarte mult la chestiile astea.

B.T.: Sigur că o să ne simțim minunat cu tine.

X.: Sper, sper… Acum, sunt conștientă că nu întotdeauna pot să fac în așa fel încât toată lumea să fie mulțumită, dar la anul poate o să am mai mult noroc să vin cu toată echipa.

B.T.: Sigur o să ne bucurăm de energia ta. Ce planuri de viitor ai?

X.: Concerte, emisiuni, colaborări…

B.T.: În România?

X.: Da.

B.T.: Și melodii în limba română mai multe…

X.: În limba română și în engleză, așa cum simt, pentru că cel mai frumos când ești artist este să faci ceea ce simți. Să nu îți impui niște lucruri, ci pur și simplu să te exprimi. Așa că vom vedea ce sentimente am eu de exprimat anul acesta. Cum îmi vine, ori în limba română, ori în engleză.

B.T.: Deci, dragi ascultători, sunteți invitați astă seară să petreceți o seară plăcută s-o ascultați și să dansați cu plăcuta și încântătoarea Xonia.

X.: La ora 7, la GoldenStar… din zona Epping… Vă aștept acolo cu mare drag și pe pagina mea de face book: „Xonia official”  puteți să găsiți și acolo detalii pentru seara aceasta.

B.T.: Și ce le urezi ascultătorilor noștri?

X.: Vă urez multă sănătate, fericire și bucurie în casă. Să fiți iubiți, să aveți mult noroc, baftă, bani. Să nu renunțați niciodată la ceea ce vreți să faceți, să mergeți tot înainte pentru că la sfârșitul zilei, lucrurile n-au cum să nu iasă cum trebuie, să nu fie bune.

Vă mulțumesc și vă pup dulce.

B.T.: Uite, asta admir la tine că ești credincioasă visului tău și nu renunți la el orice ar fi. Și tu ești demonstrația că este adevărată  soluția asta de a nu renunța la visul tău. pentru că uite, se întâmplă. Dacă nu ești tare ca și tine nu reuşeşti.

X.: M-a ajutat și familia.

B.T.: Şi asta, dar cred că tu ai fost tare, tu n-ai renunțat niciodată la visul tău. Acesta este lucrul cel mai important și ești un exemplu pozitiv pentru noi toți.

X.: Dacă sunt un exemplu bun, mă bucur și dacă pot să ajut pe cineva, scrieți-mi acolo pe face book și vă răspund cu mare drag

B.T.: Mergeți pe youtube și vedeți acolo toate videoclipurile minunate, foarte frumos realizate ale Xoniei. Îți mulțumim foarte mult că ai venit la noi în studio și te așteptăm cu o nouă melodie în limba română.

X.: La anul… Dar mai întâi, ne vedem diseară.

Interviu realizat de Ben Todică

Melobourne

Australia

BEN TODICĂ LA O NOUĂ ÎNTÂLNIRE RADIO CU XONIA

Melbourne, Australia, februarie 2014

 

Pe ultimile note ale melodiei „You and I” crainicul emisiunii deschide interviul.

Ben Todică:  Cred că acuma, tu eşti pentru românii din diaspora „the best female artist”, nu? Nu simţi asta Xonia, nu?

Xonia, râde: Da, da… dacă spune domnul Ben, înseamnă că aşa e.

B.T.: Păi n-avem pe altcineva. Pe cine avem noi în diaspora  best, „the best female artist”? Care să fie la nivelul lui Beyonce… a lui Rihanna…, Shakira… etc., care să fie la nivelul lui Kylie Minogue, ca voce şi muzică, nu?

Xonia, râde: Wow!!! Mai avem, mai avem…

B.T.: Poţi să ne povesteşti cum faci un videoclip în care eşti în postura de  sex simbol, atât de sexy, când faceţi dragoste acolo pe podea…?

X.:  Balada …  Piesa „You and I”, (Tu şi eu)… este prima baladă şi este o piesă care arată mai multe aspecte  ale mele, sensibilitatea mea, sufletul vulnerabil în piesă, este o piesa pe care am scris-o şi am compus-o eu.

B.T.:  Cine a fost cu ideea să alegeţi scena asta aşa fierbinte? Cine îţi alege garderoba, de exemplu sutienul… aşa de atrăgătoare? Ţi le alege cineva sau tu hotărăşti? Cum se fac chestiile asta?

X.: Videclipul piesei „Tu şi eu”, mie nu mi se pare că este ceva sexy, din punctul meu de vedere nu este ceva sexy, din punct de vedere al vestimentaţie, într-adevăr  este pasiune. Prin coregrafia pe care am făcut-o împreuă cu dansatorul Momo se vede clar pasiunea. Pasiunea poate să fie interpretată ca fiind foarte sexy sau faptul că sunt într-o ipostază foarte sensibilă şi nu una falsă, sunt pe scenă aşa cum sunt eu în realitate, adică am trăit piesa aşa cum se vede în videoclip, dar, cum să zic… scenografia este făcută de mine şi cu stilista mea. A fost ceva foarte comun, nu am făcut nimic extravagant, nimic care să ştirbeacă din valoarea interpretării.

B.T.: Te simţi bine în astfel de situaţii?

X.:  M-am simţit foarte bine în hainele pe care le purtam când am filmat, mă simt foarte bine în orice costumaţie fiindcă 90% eu mi le aleg, sau sută la sută dau confirmare pe ele, dacă nu sunt alese de mine, aşa că, de fiecare dată mă simt bine în ceea ce port pentru că am făcut tot ceea ce a trebuit în acest scop.

B.T.: Tu îţi alegi garderoba, tu îţi cumperi tot?

X.: Nu toate hainele sunt ale mele, sunt şi împrumutate de la magazine special pentru videoclip, pentru şedinţa foto, aduse de stilist.

B.T.: Aceste grupuri de „Fashion”…

X.:  Da, eu nu port hainele de mai multe ori, le îmbrac o singură dată pentru că după aceea intru în conflict cu „Fashion Police”.

B.T.: Cum ai ajuns la numele de Xonia şi de ce ai ales numele de Xonia?

X.:  Xonia este numele meu de scenă, numele meu de botez este Loredana şi numele de familie este Sachelaru. Luându-mi numele de Xonia am vrut să fac diferenţa între viaţa mea personală şi viaţa mea profesională, aşa că am ales un nume de scenă, mai uşor de ţinut minte. Loredana este un nume foarte popular în România, dar la nivel internaţional nu este un nume foarte comun. Xonia este un nume care mi-a plăcut şi-mi place mie foarte mult.

B.T.: Cum l-ai găsit? L-ai găsit undeva sau l-ai compus tu cumva?

X.:  L-am compus într-un fel: X este din punctul meu de vedere ideea de marketing care mi se pare mie că funcţionează. Xonia este un nume din jocul „Mortal Combat” (Lupta pe viaţă şi pe moarte), pe care-l jucam cu fratele meu. Xonia este o tipă super.

B.T.: O eroină. E minunat să-ţi păstrezi copilul din tine, să-l respecţi şi să-l educi să crească atât de frumos. Seriozitatea şi maturizarea artistică nu presupune renunţarea la copilăria din noi. Nu-i aşa?

X.: Oo, da… Foarte de acord cu dumneavoastră. Şi să continui povestea Xoniei, ca personaj. M-a atras faptul că juca extrem de bine, era foarte puternică, ştia exact ceea ce vrea. Şi mi-am zis, asta este exact ce vreau să prezint eu pe scenă. Mai mult, acest personaj feminin, Xonia este blondă şi m-am regăsit în ea şi sub acest aspect.

B.T.: Pe lângă motivaţia comercială a fost şi o dorinţă de reprezentare. Cu acest nume simţi că te individualizezi. Inteligentă alegere. Felicitări!

X.: Mulţumesc mult!

B.T.: Ok. Dar fanii tăi înţeleg de ce cânţi în engleză şi nu în româneşte?

X.: Eu sunt născută şi crescută în Australia. Fanii mei şi comunitatea românilor ştiu lucrul acesta despre mine. Limba engleză a fost prima mea limbă, limba română a fost a doua. Eu vreau să fac anul acesta sau anul care vine o piesă în limba română, dar n-am putut să fac lucrul acesta până acuma pentru că aşa cum vorbeam româneşte nu era foarte bine, greşeam, nu pronunţam suficient de corect, accentul nu-l puneam corect. Acuma, oarecum m-am obişnuit, însă mai trebuie să mai învăţ. Ştiu foarte bine lucrul ăsta, dar eu cânt în limba engleză pentru că ştiu că asta este limba nativă pentru mine şi ştiu să mă exprim cel mai bine şi mă simt şi cel mai comod pentru că ştiu că nu mă judecă nimeni că aş greşi cumva. Mă simt mai confortabil în text şi pot să mă exprim mai bine atunci când scriu şi-mi compun versurile. În limba română nu scriu versuri, efectiv,  nu sunt la un nivel la care să fac acest lucru. Însă, sper să mă perfecţionez şi voi cânta şi în româneşte.

B.T.: De cât timp eşti în România?

X.: Sunt în România de cinci ani.

B.T.: Şi în timpul ăsta, te-ai dus la vreo şcoală de limba română când ai realizat că ăsta este un impediment, mă refer la accent. Te-ai dus la vreun curs ca să te corectezi?

X.: N-am fost la un curs să învăţ limba română. Nu, pentru că nu mi-am dorit. Efectiv n-am avut timp. La început n-a fost un impediment că nu vorbeam limba română sută la sută, iar acum, din punctul meu de vedere tot nu este un impediment, încă nu mă reprezintă pe mine acuma limba română din punct de vedere gramatical. Nu mă reprezintă pe mine ce fel de persoană sunt, cu studii, cu şcoală.

B.T.:  Frumos că eşti conştientă de nivelul tău de cunoaştere a limbii române, de potenţialul lingvistic pentru un text bine scris. Nu pot decât să te felicit şi să-ţi urez succes în învăţarea limbii române. Am înţeles că acum nu te reprezintă total exprimarea în limba română şi nu vrei să dai şansa unora de a interpreta nefavorabil actul tău artistic.

X.: Da, se poate interpreta greşit şi nu trebuie să dau ocazia.

B.T.: Un punct de vedere realist.

X.: Ceea ce fac, muzica pe care o fac este şi pentru România, acolo m-am lansat, acolo a început visul meu să devină realitate. Cert este însă că fac muzică şi pentru cei din afara ţării care nu sunt români, aşa că limba engleză fiind o limbă internaţională, vreau să atingă, să ajungă la cât mai mulţi oameni. Şi pot să fac lucrul ăsta cântând în limba engleză.

B.T.: E viaţa scumpă în România?

X.: Viaţa oriunde este scumpă, din păcate.

B.T.: Mai scumpă decât în Australia?

X.: Viaţa în România este scumpă pentru cei care sunt plătiţi în lei, care au salariile în lei, dar pentru alţii care vin din America, din Anglia, din Australia, viaţa este mai ieftină. Nu sunt însă mulţi oameni care vin din alte zone ale lumii să stea, să trăiască acolo, aşa că pentru cei care trăiesc acolo, într-adevăr viaţa este foarte scumpă, din punctul meu de vedere.

B.T.: Da, ai sesizat bine lucrurile. Au început să se obişnuiască fanii tăi cu vocea ta frumoasă? Ce planuri ai pentru viitoarele clipuri?  Ce-ai vrea să mai încerci, pentru că ai încercat o grămadă de clipuri interesante, cum ar fi cel cu calul în pădure, a fost foarte simbolic, şi cel de-acuma este foarte frumos, cu o muzică bună şi imagini de calitate. Mi-a plăcut gestul cu mâna, este foarte elegant. Îmi place foarte mult şi ultimul clip.

X.: Mulţumesc!

B.T.: Sunt din ce în ce mai frumoase clipurile tale, din ce în ce mai profesionale. Se cunoaşte că ai text şi introduci elegant unele lucruri din viaţa asta românească, pentru că este o grămadă de sex în cântecele româneşti. Acum, o grămadă de cântăreţi noi cred că în asta constă  succesul, să fii cât mai sexy şi cât mai dezbrăcat, cât mai murdar, cât mai rupt, dar tu vii cu clasă, adaugi clasă. Tu ai dovedit că poţi să ai cântece sexy, dar să fii şi cuminte, să abordezi un stil elegant şi sofisticat. Şi ăsta este un lucru extraordinar.

X.: Mulţumesc mult!

B.T.: Stil pe care îl ai pentru că vii din lumea baletului, ai făcut şi balet, ai făcut şi un pic de actorie. Ai făcut mai multe categorii de artă în viaţa ta. Ştiu că de la cinci ani eşti pe scenă. Şi vreau să te întreb dacă la cinci ani, când ai fost la balet, te-ai gândit vreodată că o să fii în România şi să faci „Rock & Roll Clips” (videoclipuri muzicale), ceea ce faci acuma?

X.:  Nu, sigur că nu. Nu-mi vine să cred unde m-a adus viaţa. E frumos să nu ştii unde o să fii în viitor. Ştiam că vreau să fac cutare lucru, dar nu ştiam unde o să mă lansez,  unde o să fiu pe scenă şi să văd pentru prima oară lumea fredonând piesele mele, cântând împreună cu mine, ştiind fiecare strofă din piesele mele. Nu ştiam că o să am parte de aceste bucurii.

B.T.: Cum ai putea exprima în câteva cuvinte ceea ce trăieşti acum,  în prezent?

X.: Da, e foarte frumos ceea ce trăiesc. Muncesc, învăţ,  evoluez şi am ajuns la un anumit nivel de interpretare. Mă bucur de tot ceea ce sunt, iar ceea ce sunt este mobilul de a merge înainte. Încet, încet, dar sigur voi convinge că ceea ce fac este artă.  Mă axez foarte mult pe a arăta ce înseamnă muzica de calitate şi ce înseamnă o imagine de calitate.

B.T.: O să ai milioane de fani. Doamne ajută! Cum vezi anul acesta faţă de anul trecut? Din punct de vedere artistic, bineînţeles?

X.: Ce-o să fac diferit anul acesta în comparaţie cu anul trecut, o să am nişte colaborări foarte frumoase cu artişti din muzica internaţională şi cu artişti de la noi din România. Nu am avut ocazia până în prezent să colaborez cu alţi artişti. Am colaborat cu Deepcentral, dar am cântat tot o piesă a mea, asta o să fie prima piesă oficială De fapt o s-o lansez anul ăsta şi după aia aştept să vă arat care sunt surprizele pe care le-am lucrat. E secret.

B.T.: În toată perioada asta, cât ai lucrat timp de cinci ani în România, sărind de la viaţa sofisticată în care ai lucrat cu artişti internaţionali, de la Baletul din Moscova, sau „The St. Petersburg Maryinsky Ballet” având contact cu o lume elevată, sofisticată în materie de artă, ai sărit dintr-o dată în România, e ca şi cum ai fi sărit dintr-un parc frumos în junglă. N-ai avut niciodată senzaţia că vrei să renunţi? Ai avut momente de disperare?

X.:  Nu pot să zic că am avut momente de disperare, am avut foarte multe momente de frustrări, acesta este cuvântul care se potriveşte cel mai bine, pentru că nu înţelegeam mentalitatea şi de ce anumite lucruri nu sunt apreciate sau nu sunt încurajate. Din punctul meu de vedere, fiind o artistă care are toate calităţile necesare care te recomandă ca artist, e greu să înţelegi maniera în care uneori eşti văzut şi apreciat. Deci, scriu şi compun, am voce,  ştiu să mă mişc pe scenă, fac coregrafii, fac multe lucruri, nu sunt doar o persoană care cântă şi o imagine şi nu ştiu altceva. Mai mult decât atât, dau idei pentru videoclipuri, îmi fac costumele, stau cu regizorul la fiecare cadru, ajut la montaj, adică sunt o persoană care mă implic.

B.T.: Eşti un profesionist serios.

X.:  Tot ceea ce fac este reputaţia mea, de aceea mă gândesc că trebuie să fie întotdeauna bine făcut, vreau să mă asigur că este de calitate.

B.T.: Un lucru trebuie făcut bine când vrei să ajungi în vârf, fără compromisuri.

X.:  Exact. Vreau să rămână ceva acolo pentru cei care ştiu să facă diferenţa între educaţie şi muncă. Să asculte ceea ce cânt şi să se inspire, poate să ia ceva de la mine şi să crească mai departe el în direcţia pe care  şi-o doreşte. Vreau să fac ceva care să dureze.

B.T.: Da, ai găsit o floare frumoasă şi vrei să împărtăşeşti mireasma cu fiecare, să araţi, uite ce frumos miroase!

X.:  Absolut! Şi, uite, am avut frustrări, dar am învăţat ce să fac, cum să fac să trec peste şi am ajuns unde am vrut eu. Aşa că niciun obstacol nu te opreşte, doar tu poţi să te opreşti. Orice impediment pe care l-am avut în faţă, l-am depăşit, am trecut peste el şi sunt unde sunt în ziua de azi. Mulţumesc  Domnului şi merg înainte.

B.T.: Da, pentru că noi urmărim clipurile tale, ai pus câteva şi din culise, de la repetiţii pe „You Tube”, plus ai emisiunile de televiziune la care ai participat şi am putut să vedem că tu eşti un om determinat, hotărât,  munceşti şi nu-ţi baţi joc. Această muncă nu e o aventură uşoară, tu iei lucrurile în serios. Din clipurile tale reiese că tu eşti un artist matur. Din păcate, sunt unii care vin şi iau foarte trivial sau „miştocar” visele şi trăirile tale, iar faptul că tu crezi şi persişti în seriozitatea ta te face să mergi înainte şi să-i învingi. Mă gândesc la tipa aceea care s-a legat de felul cum te îmbraci. Am văzut la televiziune că s-a legat de costumele tale de scenă.

X.: Păi ce să spun, „soţul meu” vrea să facă bani sau să apară în presă într-un fel sau altul. A vrut un scandal, n-a ieşit niciun scandal.

B.T.: Pentru că tu nu te-ai lăsat intimidată şi emoţionată. Am văzut că persoana respectivă a încercat să te asmută un pic, dar tu, ai dovedit că ştii să controlezi lucrurile. Cum reuşeşti?

X.: Ce să spun, sunt o persoană care nu fac drame, fiecare persoană are dreptul la părerea ei, dar eu respect părerile care vin de la persoane care ştiu ce vorbesc. De exemplu, dacă cineva mă critică pe mine în legătură cu muzica, bag de seamă dacă persoana este din industria muzicală, dacă are educaţie şi este la un anumit nivel. Mereu am respectat şi am dat mai mare importanţă oamenilor care sunt calificaţi şi care au capacitatea să mă critice. Ceilalţi oameni care nu ştiu ceea ce fac eu, n-au educaţie şi cultură muzicală, care nu au nimc în comun cu meseria, ceea ce spun ei, intră pe-o ureche şi iese pe cealaltă, dacă e să aud.

B.T.: Desigur, asta reiese din felul tău de a fi, din determinarea ta şi aşa rezişti, aşa mergi în continuare şi nu te laşi intimidată. România e mai mică decât Australia. Cred că de-acuma îi cunoşti pe toţi interpreţii de acolo. Cu care te înţelegi cel mai bine sau pe care îi admiri, mă refer, ca profesionalim, ca seriozitate? Te-am pus în alternanţă cu Andra, pe acelaşi podium, nu ştiu dacă o cunoşti pe Andra.

X.: O cunosc pe Andra, are o voce superbă, este o artistă pe care o respect pentru că este cu adevărat artistă, pot să spun lucrul ăsta cu mâna pe inimă. Îmi place foarte mult şi de Raluca.

B.T.: Ce-ţi place la ele, de exemplu?

X.:  Investesc în imaginea lor, în ceea ce fac, cântă, pun pasiune în cuvintele pe care le spun, transmit ceva, au atitudine, sunt persoane carismatice, mă atrag, sunt persoane frumoase şi în exterior şi pe interior.

B.T.: Ai cunoscut-o pe Andra personal, sau pe Raluca?

X.:  Da. Le cunosc personal.

B.T.: Faptul că ai trecut prin balet şi prin teatru, crezi că ceea ce eşti astăzi ca artist şi cântăreţ eşti datorită faptului că şi baletul a contribuit la construcţia ta?

X.: Absolut.

B.T.: Şi te face să fii deosebită faţă de altele.

X.: Baletul mi-a dat o anumită eleganţă pe scenă, mi-a oferit oportunitatea să fiu foarte disciplinată, să ştiu să-mi fac programul meu, să am respect faţă de scenă şi artişti, să  apreciez mulţi artişti care sunt buni în meserie prin arta lor, prin tot ceea ce fac ei. Sunt de admirat şi îi susţin, este loc pentru toată lumea şi mereu putem învăţa şi de la altcineva pentru că nimeni nu le ştie pe toate.

B.T.: Având şi experienţă în alte arte, ai învăţat să-i respecţi pe cei care au alte talente. Astfel, simţi că te îmbogăţeşti?

X.: Absolut. Este normal şi e frumos să ne susţinem unul pe altul. Nu? Şi când suntem atenţi la ceea ce este frumos în jurul nostru, sporim şi noi, evoluăm.

B.T.: Pe de altă parte, este o grămadă de birocraţie în industria asta muzicală şi o grămadă de luptă, de gelozie, poate chiar ură pentru că e concurenţă, sigur. Nu te-ai plictisit să lupţi, că tu lupţi de la cinci ani să convingi lumea să vadă frumosul din ceea ce faci tu?

X.: Nu mai încerc să conving pe nimeni, eu lupt cu mine însămi. Eu sunt cel mai mare critic al meu, eu sunt cel mai mare duşman al meu. Nu, nu mai vreau să dovedesc nimic. Nu mai are rost, pentru că ceea ce fac este cea mai bună dovadă, nu trebuie să fac eu ceva în plus, să mă chinui. Nu, fac ceea ce învăţ, fac ceea ce ştiu să fac.

B.T.: Eşti consecventă cu tine însăţi, îţi urmezi crezul şi asta este minunat.

X.:  Da, aşa este.  Nu vreau să stau într-un loc, vreau să fiu cea mai bună în ceea ce fac.

B.T.: Să înţeleg că asta este ambiţia ta, să ajungi undeva sus?

X.: Vreau să ajung departe, nu?

B.T.: Te întreb, ştii unde vrei să ajungi sau cât de lung va fi drumul până acolo?

X.:  Ştiu unde vreau să ajung. Când voi ajunge nu ştiu, însă ştiu că-mi place ceea ce fac, că lucrez azi bine, iar ce-o să fie mâine şi poimâine, vom vedea. Eu trebuie doar să muncesc.

B.T.: Şi eu am admirat-o foarte mult pe una din balerinele pe care ai admirat-o şi tu atunci când făceai balet, pe Sylvie Guillem.  Aşa mi-ai mărturisit când ţi-am luat primul interviu.  Ea a mers înainte fără să se lase intimidată de toate ploile şi vânturile care au venit în calea ei. M-a fascinat determinarea ei şi seriozitatea ei. Asta mă face să te asemăn cu ea, să-ţi văd drumul ca al ei şi-ţi urez din tot sufletul să fie aşa.

X.: Da, sunt oameni care îţi pot marca viaţa, evoluţia profesională.

B.T.:  E competiţie mare, nu?

X.: Da, şi uneori când te văd că eşti talentat nu vor să te ajute, mai mult, vor să te împiedice, să te facă să crezi că nu eşti ceea ce de fapt eşti.

B.T.: Te pun jos. Ai şi aici o „artă” de a merge înainte?

X.:  Da, se poate spune şi aşa.  M-am călit în timp, am reacţii promte, hotărâte şi mai ales lucide, ştiu să iau decizii şi să-mi asum responsabilită-ţi. Mai am, norocul meu este că am şi o familie foarte bună care mă susţine şi m-a învăţat de mică să nu ascult, să nu bag în seamă ce se  spune în dreapta şi-n stânga. Aceia sunt oameni răuvoitori şi vor exista mereu.

B.T.:  Extraordinar, eşti aşa de calmă, nu ai trac, nu ai un tic nervos că sunt ani de când lupţi. Nu este uşor să depăşeşti asemenea frustrări. Simţi că eşti din ce în ce mai puternică?

X.: Nu este uşor, dar mă gândesc bine şi nu uit o clipă câte am realizat până acuma şi asta îmi dă putere. Până la vârsta pe care o am, am făcut foarte multe lucruri, am realizat că sunt lucruri importante în ceea ce fac, aşa că sunt mereu foarte mulţumită cât am evoluat, de unde am plecat şi până unde sunt în ziua de azi. Şi mai ştiu şi cât mai am de mers. Da, am luptat, dar am cea mai mare satisfacţie să ştiu că am ajuns unde sunt.

B.T.: Cum te simţi atunci când prezinţi un cântec, dai totul şi ai o audienţă indiferentă? Cum reacţionezi?

X.:  De multe ori publicul din România nu arată cât de mult îi place ceva. Nu ştiu de ce, dar, nu-i nicio problemă, eu chiar ştiu că le-a plăcut, cu toate că nu arată lucrul ăsta. De foarte, foarte, foarte…  multe ori, după ce am terminat de cântat vin la mine, mă felicită, îmi mulţumesc. Şi eu înţeleg, aşa suntem noi ca public. În fiecare ţară, publicul este altfel.

B.T.: Suntem egoşti?

X.: Nu e vorba neaparat de egoism, da aşa…

B.T.: E firea lor.

X.:  Da, aşa reacţionează. Copiii care sunt mai liberi să se manifeste, când le place, ţipă şi urlă, dar cei de vârsta mea nu sunt aşa expansivi, aşa cum sunt, de exemplu  în America.

B.T.: Nu se exteriorizează. Ţin în ei, pentru ei.

X.: Dar atâta timp cât eu sunt pe scenă şi transmit energia mea pozitivă şi stările mele pe care le trăiesc prin muzică şi ajung la public şi dacă le trăieşte şi el, ăsta este scopul meu.

B.T.: Ai făcut CD-uri mai multe, le-ai scos pe piaţă, mergi prin magazine să le vinzi? Cum le vinzi, pe la ce standuri le expui? Când mergi prin shop-uri cu CD-uri, ce cauţi?

X.: Eu încerc mereu să ascult cât mai multe genuri de muzică. Nu neaparat ce fac eu, ci orice, orice, pentru că din mai multe stiluri poţi să aduni, să completezi şi să faci ceva nou. Iei anumite instrumente care nu se poartă, din muzica populară, din  muzica de la ţară şi le pui pe muzică modernă, iese ceva nou, la care nici nu te aştepţi să fie. Nu ştiu, ascult absolut tot.

B.T.: Ai vreun cântăreţ cu care ai vrea să colaborezi?

X.: Undeva mi-aş dori să colaborez cu foarte, foarte mulţi artişti. Nu ştiu de unde să încep, lista este atât de lungă, însă în momentul de faţă colaborez cu nişte artişti. Nu pot să vă spun cu cine, dar mi-am dorit să colaborez cu ei, o să lansez piesele anul acesta.

B.T.: Ai oameni pe care îi admiri şi apreciezi şi cu care ai vrea să colaborezi. Asta e bine. Din videoclipurile pe care le-ai văzut la televiziune, ai vreunul care te-a impresionat, care este preferatul tău? Din cântăreţii internaţionali, ai un videoclip care te-a fascinat şi ai vrea să faci şi tu unul ca el?

X.: Ua! Sunt multe videoclipuri care  sunt foarte frumoase, pe care eu stau şi le analizez. Ştiu că în fiecare videoclip sunt subînţelesuri şi sunt anumite lucruri care sunt puse acolo ca fiind semnificative, dar apare altul care aduce altă gândire.

B.T.: Este vreun tip din ăsta care face videoclipuri şi ai vrea să lucrezi şi tu cu el?

X.: Îmi place foarte mult de David Lynch, de Michel Gondry dar sunt o grămadă de regizori. Ideea este că atunci când lucrezi cu un regizor, nu neaparat să lucrezi cu cel mai talentat, trebuie să lucrezi cu cineva care te înţelege, care are aceeaşi viziune cu tine. Eu fiind artist, tu fiind regizor, să avem aceeaşi viziune şi prin ceea ce realizăm împreună să atingem maxim. Poţi să lucrezi cu un regizor foarte bun, dar dacă nu te înţelegi cu el, n-o să iasă un videoclip frumos. De exemplu, lucrez în ultima perioadă şi lucrez foarte bine  cu un prieten de-al meu foarte bun, cu Anthony Icuagu , amândoi comunicăm foarte bine şi scoate din mine ceea ce este mai bun. Lucrez cu el şi iese clip după clip.

B.T.: Aşa cum am mai zis, clipurile tale sunt din ce în ce mai bine realizate, din ce în ce mai profesionale şi mai atractive. Prin livrarea cântecelor tale şi a mesajului tău, eşti interesată să participi la evenimentele lumii sau la evenimentele de fiecare zi? De exemplu, să faci cântece cu mesaje politice, sau de dragoste, sau de pace, cum a fost acela pe care l-ai făcut, acela cu masca. Ai făcut unul cu masca verde, mai demult.

X.: Da, înţeleg ce vreţi să spuneţi, însă, în general, nu vreau să mă bag în politică în momentul de faţă. Cel mai frumos lucru mi se pare arta curată, fără conotaţii interpretabile.

B.T.: Dar iubeşti pacea, natura şi doreşti şi tu ca să fie fericiţi copiii, asta pentru că ai zis că vrei să-i ajuţi. Iubeşti natura cu florile,  pădurea cu copacii, cum vezi că se poate promova acest lucru?

X.:  Da, înţeleg şi trebuie să avem grijă de natură, dar cel mai frumos lucru pe faţa pământului, după părerea mea este iubirea. Aşa că, în general, piesele mele sunt despre iubire. Ei, că suferim din iubire, dar sunt cele mai frumoase clipe şi trăiri pe care poţi să le ai.

B.T.: Cel mai mare dar de la Dumnezeu este iubirea.

X.: Şi mai ştiu că este ceva în care fiecare poate să se regăsească. Când scriu şi compun, fac acest lucru în aşa fel încât să se regăsească cât mai mulţi oameni

B.T.: Ai avut parte de admiratori obraznici? Cum ţi-ai rezolvat problema? Ai fost vreodată într-o situaţie mai delicata din acest punct de vedere?

X.:  Nu. Nu ştiu. În general, cred că nici nu mă atrag lucruri de genul ăsta. Sunt o persoană foarte pozitivă şi eu atrag lucruri frumoase, să zicem. Ok, poate am avut şi nişte experienţe mai puţin plăcute, dar se poate rezolva foarte uşor, foarte diplomatic. Nu trebuie să iasă un scandal, o bătaie, ceva de genul ăsta. Nu. Acum depinde şi dacă ai cu cine să vorbeşti, dacă ai cu cine să te înţelegi. Dacă văd că acea persoană nu ştie să se comporte, dacă aş zice şi eu ceva nu poţi ajunge nici unde cu acel individ. Aşa că îmi văd de treaba mea. Eu nu am timp, efectiv nu am timp să-mi bat capul cu oameni care nu au şapte ani de-acasă şi care nu sunt la acelaşi nivel cu mine.

B.T.: Sunt mulţi miştocari în România, care fac băşcălie. Cum îi percepi?

X.: Şi? Bravo lor! Sunt oameni care nu au ce face cu timpul lor. Credeţi-mă, oamenii care muncesc, oamenii care au de treabă şi vor să ajungă cât mai departe în viaţă, n-au timp să stea să comenteze, să bârfească, să zică şi să facă lucruri urâte.

B.T.:  Poate unele fete zic, dacă aş fi frumoasă ca şi Xonia, aş găsi un bărbat bogat şi aş avea familie şi aş lăsa naibii tămbălăul ăsta. Ce poţi spune fetelor astea?

X.: Sunt o persoană foarte independentă, vreau să am cariera mea, vreau să am statutul meu, nu-mi place să stau şi să depind de alţi oameni, să mă rog de alţi oameni. Eu, asta vreau să fac şi voi face. N-aş avea nicio satisfacţie dacă n-aş munci pentru ceea ce am în viaţă şi astfel apreciez mai mult munca…

B.T.: … si oamenii şi doreşti să-i faci fericiţi. Cânţi foarte des. Am văzut spectacolul pe care l-ai dat aici şi toţi ne-am bucurat de el, a fost un succes deosebit. A fost aşa de frumos, ai demonstrat că eşti deja un profesionist cu experienţă. Ai multe   asemenea spectacole de-astea în ţară?

X.: În ţară am în ficare weekend spectacol.

B.T.: În fiecare weekend ai asemenea spectacole puternice?

X.: Da, unul, două, depinde, poate trei, în funcţie de sezon.

B.T.: În încheiere. Ce surprize ne va aduce Loredana pe viitor?

X.: Pentru a vedea surprizele, trebuie să mă urmăriţi, să fiţi permanent  în legătură cu mine pe oficialxonia@oficialxonia.com. Primul meu album pe care o să-l lucrez anul acesta (nu ştiu dacă o să fie gata anul acesta sau la începutul anului care vine) împreună cu casa mea de discuri „Universal Music”. Am multe de făcut şi am multe surprize pe care le pregătesc în timp.

B.T.: Mai apari la televiziune pe undeva, unde te mai putem vedea? Mai ai vreun plan, altceva? Sau doar muzică şi videoclipuri?

X.: Da. În momentul de faţă nu ştiu decât de muzica  pe care o scriu şi compun. Trebuie să mă întorc în ţară, trebuie să mă apuc de treabă, apoi să fiu acasă, să fiu în vacanţă, unde mă simt extraordinar de bine. Aici însă îmi lipseşte agitaţia şi activitatea şi tot ceea ce fac împreună cu echipa mea din România.

B.T.: Când eşti acolo, ţi-e dor de Australia?

X.: Sunt atât de ocupată, de bucuroasă şi fericită că piesele sunt în top, că am fani, că am concerte, că mă duc să cânt, încât nu am timp să mă gândesc că mi-e dor de Australia.

B.T.: Cu timpul o să devii mai mult româncă, să simţi că aparţii mai mult României decât Australiei. Nu te îndepărtezi de noi, de Australia?

X.: Nu. Sunt şi o să fiu la fel. Sângele meu este de la părinţii mei, care sunt români, dar sunt ce sunt datorită Australiei.

B.T.: Găseşti Melbourne-ul schimbat de fiecare dată când revii?

X.: Da…

B.T.: E mai multă modă aici, decât acolo?

X.:  Ei, intrăm în nişte subiecte controversate. Nu, nu-i mai multă modă acolo, clar e mai multă modă aicea, mai multe stiluri, pentru că suntem o ţară multiculturală, avem mai multe religii, mai multe culturi, aşa că avem mai multe posibilităţi de a ne exprima şi din punct de vedere vestimentar. În România, din păcate nu poţi să te exprimi atât de deschis, dar încet, încet poate o să se schimbe lucrurile şi în acest sens.

B.T.: Suntem foarte bucuroşi să te avem aici printre noi, la radio, pentru publicul australian eşti fetiţa noastră.

X.: Mă bucur de fiecare dată când mă invitaţi să vin să vă dau un interviu, să stăm de vorbă.

B.T.:  Şi suntem mândri că limba ta română s-a îmbunătăţit extraordinar de mult.

X.: Ei, mai am de învăţat…

B.T.:  Îmi amintesc că puteai să ne dai interviu doar câte cinci, zece minute, acuma putem să stăm de vorbă ore în şir, ne poţi povesti multe. Abia aşteptăm să ascultăm cântecele noi. Toate cele care au venit până acum sunt extraodinar de frumoase, se vede progresul, se vede frumuseţea, profesionalismul, talentul, dedicaţia ta şi suntem siguri că vei ajunge acolo unde îţi doreşti şi suntem siguri că vei reuşi datorită determinării tale. Nu ne-ai dezamăgit niciodată, nu te-ai dat bătută şi în ciuda tuturor greutăţilor pe care le-ai întâmpinat sau sunt în jurul tău, tu continui să lucrezi şi să fii loială credinţei tale în muzică şi în realizarea ta sufletească şi materială.

X.: Mulţumesc frumos! A fost frumos să stăm de vorbă din nou, să aud asemenea vorbe frumoase. Mulţumesc mult pentru sprijinul pe care mi-l oferiţi. Ştiu că sunteţi aici, îmi difuzaţi muzica şi vă mulţumesc tare, tare mult. Promit să vă trimit piesele noi.

B.T.: Aşteptăm şi cântece în limba română.

X.: Uitaţi, este ceva ce pot să vă spun. Lucrez la lucrul ăsta şi o să vină în curând.

B.T.: Abia aşteptăm să ascultăm ceva pentru că ne-a plăcut foarte mult cum ai cântat la „Cerbul de aur”.

X.: Aa, da? N-aţi uitat?

B.T.: N-am uitat pentru că, în momentul în care cânţi în limba română, te simţim sora noastră, imediat simţim că melodia e în noi. Noi suntem români şi inima noastră vibrează la fiecare notă şi arpegiu românesc. Ne înalţă şi ne coboară în sufletul nostru intim unde ne simţim cel mai bine. Noi te iubim şi te aşteptăm.

X.: O să vină şi o piesă în limba română.

B.T.: Te mai aşteptăm şi îţi mulţumesc încă o dată.

X.: Şi eu vă mulţumesc.

B.T.: Şi să mai vii pe la noi.

X.: Sigur mai vin, cu drag.

 

Cu acest cuvânt de bun rămas, melodia „Dear Darling”, interpretată de Xonia ne asigură de un drum bine ales.